Goethe-Universität Frankfurt
Norbert-Wollheim-Platz 1, Postfach 17
D-60323 Frankfurt am Main
IG-Farben-Haus, Raum UG 0.213
Telefon +49 (0)69 798 32845
2020 – 2021 |
Wissenschaftliche Mitarbeiterin am Sprachlernzentrum der TH Köln, Schreibberatung für Deutsch als Fremdsprache für internationale Studierende |
2019 – 2020 | Postdoc-Forschungssemester zu Schreibberatung in DaF am Sprachlernzentrum der TH Köln |
2012 – 2020 |
Universitätsdozentin am
Institut für Moderne Fremdsprachen, Abteilung Deutsch als Fremdsprache, der
Universidade Estadual Paulista (UNESP), Assis, Brasilien |
2016 |
Promotion an der Ruhr-Universität Bochum,
Seminar für Sprachlehrforschung |
2009 – 2012 |
Lehrbeauftrage an der JGU
Mainz am Fachbereich für Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaften
Germersheim und freiberufliche Übersetzerin und Dolmetscherin |
2009 | am Landgericht Wiesbaden ermächtige Übersetzerin
der Sprachen Portugiesisch und Englisch für Notar*innen und Gerichte im Land
Hessen |
2008 – 2009 | DAAD-Sprachassistentin für DaF an der
Universidade Estadual Campinas (UNICAMP), Brasilien |
2003 – 2008 | Studium der Angewandten
Sprach- und Kulturwissenschaften an der JGU Mainz (Diplom-Übersetzerin
Portugiesisch und Englisch) |
| |
| |
|
| |
| |
|
|
Learner support
in telecollaboration: peer group mediation in teletandem. Bochum: Ruhr Universität Bochum, 2017, 413 p. |
|
[mit Marques-Schäfer, G] Apoio
na Aprendizagem de Línguas no Brasil e no mundo: Conceitos, teorias e
projetos./ Sprachlernberatung
in Brasilien und der Welt: Konzepte, Theorien und Projekte. [in Vorbereitung] |
|
[mit
Cappellini, M. & Mompean, A.] Reciprocity 2.0: How reciprocity is mediated
through different formats of learners' logs. In: Tardieu, Claire; Horgues,
Celine. (Hg.). Redefining Tandem language and culture learning in higher
education. 1ed.New York: Routledge 2019, 30-45. |
|
|
|